2016/06/06

After finishing a poem

 

题诗后

贾岛

二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。


After finishing a poem

Jia Dao (c. 779-843)

Two lines at last! It’s been three years;

reciting them, I let fall tears.

If for you, still, they don’t ring true,

I’ll go back to my autumn hills.

No comments:

Post a Comment