2016/05/31

A Blossom Tree - A Sad Poem on Persistent Love

 

A Blossom Tree

by Xi Murong

How can we chance upon each other
At my most beautiful moment?
For this scene, I’ve begged Buddha, 500 years nonstopping,
For the fate we can be interweaving.
Buddha hence changes me into a tree,
Standing by a road you'll be passing,
Blossoming, discreetly, under the sun
Every flower is my previous life's yearning.
When you trek near, listen carefully:
The trembling leaves are my longing passion.
But you pass, you pass carelessly, Leave,
Behind you, the tree that's shedding.
Dear, the shedding are not petals at all,
But my heart, my withered heart, crying!

一颗开花的树
席慕容

如何让你遇见我
在我最美丽的时刻

为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛于是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终于无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心

About the Author:
Hsi Muren (Xi Murong) was born in 1943 in Sichuan Province but was raised in Taiwan. She taught Fine art for Lots of Many years and is Well-known for her paintings of lotus flowers. Of Mongolian descent, she travels to Mongolia Just about every Summer time and Typically writes and lectures on Mongolian Traditions. She has retired to Tamsui, Exactly where she Lifestyles with her Spouse.

No comments:

Post a Comment